1. Eléctrico arriba
(1) Siempre revise el voltaje de operación y la corriente directa de la bomba sumergible. El voltaje trifásico medido por el medidor de presión de agua debe ser básicamente uniforme, y a 340~420 V, la corriente continua trifásica medida por el medidor de corriente continua tipo pinza debe ser básicamente uniforme, y debe ser 0.5~1 veces la corriente continua adicional.
(2) Revisar periódicamente la resistencia del aislamiento térmico de la bomba sumergible a tierra. Después de que la anomalía se prolongue durante 4~6 h sucesivamente, deténgase y mida la resistencia de aislamiento del devanado del motor a tierra con un megóhmetro, que debería ser > 0,5 MΩ. En el caso de bombas sumergibles que hayan estado paradas durante un breve período de tiempo, también se debe realizar dicha revisión antes de su uso.
(3) Antes de poner en marcha la máquina, compruebe la sensibilidad del repetidor térmico y si el funcionamiento de otras instalaciones de protección es anormal.
(4) Compruebe si el cable está dañado o no. Para bombas sumergidas en aceite, preste atención al efecto dañino de la filtración de aceite de la bomba eléctrica en el caucho aislante del cable.
2. mecánicamente
(1) Siempre revise el estado del sello mecánico de la bomba sumergible. Abra el tornillo del orificio de aceite y libere una gran cantidad de aceite. Si el aceite contiene humedad, se indica que el bloque de molienda superior (o el bloque de molienda inferior) está sellado con filtraciones de agua. Se debe reemplazar la caja de sellado y se debe quitar el nuevo aceite de congelación. Si el orificio de aceite no tiene suficiente aceite o la calidad del aceite no es buena, debe llenarse con aceite (aceite mecánico No. 5 o No. 10, aceite de costura o aceite de transformador) o reemplazarlo con aceite nuevo.
(2) For the new or replaced submersible pump, the water sealing plug should be turned off after 50 hours of use, and the amount of oil (water) leaked should be checked. If it is less than 5ml, the seal is abnormal. If it can be used continuously, if it is more than 5ml, the oil (Water) After draining, tighten the sealing plug, and make a second inspection after 50 hours of continuous use. If it is still >5m1, indica que hay un problema con el sellado. Para la bomba sumergible usada, la cantidad de fuga debe verificarse una vez al mes y debe ser inferior a 25 ml, que puede usarse continuamente después del secado.
(3) Compruebe el estado de vibración del motor de la bomba. La velocidad síncrona es n0=3000r/min, 1500r/min, 1000r/min, 750r/min y la el valor de vibración corresponde a δ Menor o igual a 0,06 mm, 0,1 mm, 0,13 mm, 0,16 mm.
(4) Revisar periódicamente el estado de los cojinetes de la bomba sumergible. Compruebe si el cojinete tiene poco aceite, si está funcionando en el anillo interior o en el anillo exterior, y si es necesario reemplazar el cojinete (el cojinete de la bomba eléctrica llena de agua se reemplaza una vez al año).
3. descansar arriba
(1) Compruebe siempre si la cubierta de malla de entrada de la bomba sumergible está bloqueada por malas hierbas y suciedad, y si el impulsor está enredado.
(2) Las bombas sumergibles que no sean necesarias durante un corto período de tiempo deberían elevarse a la superficie del puerto, lavarse y secarse, y almacenarse en posición vertical en una habitación seca y ventilada.
(3) Después de que la bomba eléctrica sumergible de la serie QJ haya estado funcionando durante 1 o 2 años, se debe continuar revisando y limpiando el motor extrayendo el núcleo. Si hay contaminación, sumerja el motor en 0.2 por ciento Haiou TX-10 o solución de jabón en polvo 105, caliéntelo a aproximadamente 100 grados y revuelva el líquido para reducir la velocidad de fusión de la contaminación. Después de 1 a 2 horas de contaminación, use agua del grifo a baja presión para desarrollar Pickled Zangjia para limpiar las gotas de agua, colóquelo en el horno para que se seque a alta temperatura.